Bhajans

નાદબ્રહ્મ પદ - ૨૨૦, રાગ - મારૂ
Nādbrahma pada 220, rāga - māru

Orna Bhajan Mandal (Recorded on February 23, 2006)

Orna Bhajan Mandal - 220 Shyam Ne Kahejo

શ્યામને કહેજો રે, સંદેશો, શ્યામને કહેજો;
ઇચ્છા હોય ત્યાં સુધી રે, દ્વારિકામાં રહેજો રે ... ટેક
shyām-ne kahejo re, saňdesho, shyām-ne kahejo;
ich-chhā hoy tyaň sudhi re, dvārikā-māň rahejo re ... repeat

અકરુર સાથે આવ્યા રે, રથ બેસી બન્ને વીર;
ભરી સભામેં પૂર્યાં રે, દ્રૌપદી કેરા ચીર ... ૧
akarur sāthe āvyā re, rath besi ban-ne vira;
bhari sabhā-meň puryā re, dra-u-padi kera chir ... 1

જાણી જાત જાદવતણી રે, જેણે કીધા બે બાપ રે;
મામો પોતાનો માર્યો રે, તેને નારી હણ્યાનું શું પાપ ... ૨
jāni jāt jādav-tani re, jene kidhā be bāp re;
māmo potā-no māryo re, tene nāri hanyā-nu shuň pāp  ... 2

પરોણે ઘર ન વસે રે, પડોશી ન ભાંગે ભીડ રે;
વીત્યા વિના નવ જાણીએ રે, પ્રેમ પ્રિયાની પ્રીત ... ૩
parone ghar na vase re, padoshi na bhāňge bhid re;
vityā vinā nav jāni-e re, prem priyā-ni prit ... 3

ગૌધેનૂ ઘાસ ચુગે નહિ રે, બછુઆ ન પીએ ક્ષીર;
શ્યામ વિનાનું સૂનું ગોકુળિયું, સૂના મઠ યમુના તીર ... ૪
ga-u-dhe-nu ghās chuge nahi re, bachhu-ā na pi-e kshir;
shyām vinā-nu sunu gokuliyu, sunā math yamunā tir ... 4

ઉલ્લંધી અબળા તણા રે, કેશવ ધરજો કાન;
બેઉ કરજોડી વિનવું રે, તારૂ ધરે નરસૈંયો ધ્યાન ... ૫
ul-laňdhi abalā tanā re, keshav dharajo kahān;
be-u kar-jodi vinavu re, tāru dhare nar-sai-yo dhyān ... 5

YouTube Video(s):
1. Orna Bhajan Mandal - February 23, 2006

English Translation:
0. Thinking that their darling Krishna alias Shaym is not going to return soon, dejected Gopis convey a message to tell Shyam that, he may continue to live in Dwarika, till his heart pleases.  

1. Riding on a chariot with Akrur both the valiant youngsters, Balaram and Krishna departed for Mathura. And when Dushasan began pulling saree of Draupadi, listening to the prayers Krishna miraculously supplied lengths of wraps, thus saved Draupadi's Honour.

2. Now that we know how the man of Yadav clan act who had two fathers. One of them killed his own maternal uncle. Why should he worry of committing sin of letting a lady like me die pining for him?

3. A home is not made up guests and neighbors won't be of use to relieve our pangs. One cannot learn without suffering, and that is true in case of love for one's lover.

4. Since Shyam has left Gokul herds of cows have stopped grazing grass and calves have stopped sucking milk. Entire Gokul is desolated without Shyam and the river banks of Yamuna too, are deserted.

5. At last, voicing haplessness of Gopi, listen to the prayers of your miserable devout, I pray thee with folded hands, Narsinh has always held you in contemplation.