Bhajans

નાદબ્રહ્મ પદ - ૫૨૩
Nādbrahma pada 523

રઘુવર રાજકુમાર, લાલ રંગ ભીને હો;
ભરત શત્રુઘ્ન સંગકે, લક્ષ્મણ લીને હો ... ટેક
raghu-var rāj-kumār, lāl raňg bhine ho
bharat shatru-ghan saňg-ke, lakshman line ho ... repeat

જૂથ જૂથ મેલાવું કે, સીયા સંગ કીની હો;
કેસર આડ બનાઇ કે, મૃગમદ દીને હો ... ૧
juth juth mElāvu ke, siyā saňg kini ho
kesar āda banā-ii ke, mruga-mad dine ho ... 1

કેસર કુમ કુમ ઘોર કે, માટ ભરાયે હો;
ઇન્દ્રાદિક અંતરીક્ષથી, બાજાં બજાયે હો ... ૨
kesar kum kum ghor ke, māt bharaye ho
indrā-dik aňtri-khsa-thi, bājā bajāye ho ... 2

ગાવત ગૌરી નારી કે, પિયાકો પ્યારી હો;
કંચનકે બહુ કામકે, સાયે ઢાળી હો ... ૩
gāvat ga-u-ri nāri ke, piyāko pyāri ho
kaňchan-ke bahu kām-ke, sāye Dhāli ho ... 3

ધાય ભરે રઘુરાયકે, હો હોરી બોલે હો;
રત્ન જડિત રાય આંગન, ખેલત ડોલે હો ... ૪
dhāy bhare raghu-rāy-ke ho hori bole ho
ratna jadit rāy āňgan, khelat dole ho ... 4

પકડ જાયે શત્રુઘ્નકે, આંખ અંજાયે હો;
ફગુવા લીયો રે મંગાય, તબ છટકાયે હો ... ૫
pakad jāye shatru-ghan-ke, āňkh aňjāye ho
faguvā liyo re maňgāy, tab chhat-kāye ho ... 5

ઐંસી ધર્મધોરીંધર ધીરકે, નાહિ કાહુ ભૂપ હો;
જન શ્યામદાસ બલ જાયકે, રઘુપતિ રૂપ હો ... ૬
ai-si dharma-dhoriň-dhar dhir-ke, nāhi kāhu bhup ho
jan shyām-dās bal jāy-ke, raghu-pati rup ho ... 6

YouTube Video(s):
1. Shree Ramkabir Mandir Bhajan Mandal - March 9, 2009, Holi  Bhajans, Rāga Mangal

English Translation:
[Many of our devout saintly poets have let their imaginations scale peaks and tried connecting our festivals with some of our deities like Krishna or Rama. Their intention behind such verses was to add a touch of piousness to celebrations of festivals like Holi, where common people may indulge in vulgarity or irreverence and lead virtuous life as a way to attain ultimate liberation. This bhajan too, reflects such devotional ardor.]

0. Raghuvar - the prince, is drenched in red color;
Together with Bharat Shatrughan and Lakshman.

1. Women arriving in groups throng around Seeta;
With saffron smeared red heels, with deer-like eyes.

2. Earthen pots are readied with saffron and reds mixed;
Deities delighted in heavens, orchestrate musical notes.

3. Singing lilting festival songs women in love with their men;
Adorned with gold jewellery and draped in lovely saree.

4. Womenfolk chase prince Ram, shouting cheerily holi holi;
Prince bedecked with precious jewels, swings dancingly.

5. Catching hold of Shatrughna, cheating him to pay off;
Lasses let him go only when the gift of Holi he paid.

6. No so called saint or sage, no king can have such glory;
How opulent Raghupati looked, says awed Shyamdas.