નાદબ્રહ્મ પદ - ૬૧૦, રાગ - હિંડોળાનું મારૂ
Nādbrahma pada 610, rāga - hindolā-nu māru

ઝુલત નવલબિહારી હિંડોળે, માંહી ઝુલત નવલબિહારી;
તટ જમુનાકો પરમ મનોહર, સંગે રાધિકા પ્યારી ... ટેક
jhulat naval-bihāri hiňdole, maňhi jhulat naval-bihāri
tat jamunā-ko param māno-har, saňge rādhi-kā pyāri ... repeat

દાદૂર મોર ચકોર પપીહા, સારસ સોરા શોર;
મધૂપ મરાલ કોકિલા કિલકિત, અલિ ગૃંજત અતિ ભારી ... ૧
dādur mor chakor papihā, sāras sorā shor
madhup marāl kokilā kilakit, ali gruňjat ati bhāri ... 1

સુરિનર જન મુની કુસુમની વર્ષત, જ્યાં મુનિવર છૂટી તાડી;
એહી લીલા સુખ દેખી મગ્ન ભયે, પરમાનંદ બલિહારી ... ૨
suri-nar jan muni kusum-ni varshat, jyāň muni-var chhuti tādi
ehi lilā sukh dekhi magna bhaye, parmā-naňda bali-hāri ... 2

YouTube Video(s):
1. Shree Ramkabir Mandir Bhajan Mandal (playlist)

English Translation:
[Saint poet Parmananddas was one of the eight renowned poets of Vallabh Sampraday (Vallabh Sect) or Pushtimarg who narrated different spectacles (Lila) of Shri Krishna in his devotional verses. 'Ashtachhap' group of eight poets - disciple pupils was recognised by Shri Vallabhacharya and his son Shri Vitthalnath. Verbal definition of 'Ashtachhap' is a collection of the contributions by these eight poets reflecting devotional stances. Poet Paramananddas is believed to have been born in Kannauj (North India) in 1606 A.D. and finds placed next to the blind poet Surdas.

Several legends and Gop Kavya, poetic narratives of romantic moments of Radha and Krishna are found in dialects of Vraj Bhasha. It is often mystical in nature, related to the spiritual union of the devout with God. Since almost all of Vraj Bhasha poets were considered to have been God-realized saints, thus their words are considered as emanating from a divine source.]

0. Visualizing courtship of Radha and Krishna fondly enjoying swaying on the enchanting river bank of Jamuna the saintly poet, Parmananddas presents vivid narrative. Swaying on the swing of Navalbihari (handsome and youthful) Krishna is swaying on a swing, and as the swing rises up it seems Krishna is on the swing and as it sways down, Krishna seems to be ensconced in the hammock with his beloved consort Radha.

1. Sounds of croaking frogs and squawking of peacock signifies the advent of rainy season. Several verses in languages of the world literature are full of narratives of romantic expositions. The environment has come alive with sounds of pheasants, cranes and water bird Sora. Buzzing and vibrant sounds of bumblebee, goose and cuckoo cheer up the environment.

2. The deities and human beings alike, showering petals of colorful flowers, where the saintly folks are delighted visualizing the charismatic divine presence of the divine couple. Envisioning such a spectacle of deific couple, exulted poet Parmanand sings delightedly in praise of the glory of God.