પદ - ૧૧૦૧, રાગ - ધોળ
pada 1101, rāga - dhol

ફૂલે ભરું રે હરિને ફૂલે ભરું, ઘેર આવે મારો વાલો હરિને ફૂલે ભરું
fule bharu re hari-ne fule bharu, gher āve māro vahālo hari-ne fule bharu

ફૂલની રે પોંહોચી ને ફૂલનો રે હાર
દડૂલો દોડાવતો આવે નંદલાલ ... ઘેર આવે મારો .. ૧
ful-ni re poňhochi ne ful-no re hār
dadulo dodāvato āve naňda-lāl ... gher āve māro .. 1

શેરીઓ વળાવું પથરાવું રે ફૂલ
વાલાજી ને જોવા આવે સહુ કુળ ... ઘેર આવે મારો .. ૨
sheri-o valāvu patharāvu re ful
vahālā-ji ne jovā āve sahu kul ... gher āve māro .. 2

કનક કટોરામાં કઢીયેલ દૂધ
માહે વાટી સાકર ભેગુ કપુર ... ઘેર આવે મારો .. ૩
kanak katora-maň kaDhiyel dudh
māhe vāti sākar bhegu kapur ... gher āve māro .. 3

તમો દીઠડે સુખ પામે મારી દેહ
પ્રિત જોડી નવ દેજો મને છેહ ... ઘેર આવે મારો .. ૪
tamo didhade sukh pāme māri deh
prit jodi nav dejo mane chheh ... gher āve māro .. 4

વાત કરતાં કેમ લાગી તમને વાર
આટલા મોંઘા શું થાઓ નંદલાલ ... ઘેર આવે મારો .. ૫
vāt karatā kem lāgi tam-ne vār
ātalā moňgha shuň thā-o naňda-lāl ... gher āve māro .. 5

ભોળે ભાવે મને ભેટેલા કહાન
નરસઇના સ્વામી છે રૂપ નિધાન ... ઘેર આવે મારો .. ૬
bhole bhāve mane bhetelā kahān
nar-sa-ii-nā svāmi chhe rup nidhān ... gher āve māro .. 6

YouTube Video(s):
1. Shree Ramkabir Mandir Bhajan Mandal -  January 19, 2009

English Translation:
[Several legends connected with the early life of Shri Krishna present before us an image of the most adorable child Kanaiyya. Despite his mischiefs the child Krishna was much adored and loved by the people of Gokul. Affectionate warmth and yet, prayerful emotions of the Gopis of Gokul for their beloved Kanaiyya is vividly described in this Bhajan by the devotional poet Narsinh Mehta.]

0. A Gopi sings adorably awaiting young Krishna to arrive at her home. Expecting the arrival of Krishna, unable to suppress her feeling of joy, Gopi says, she would welcome Krishna with choicest flowers. Using the colorful flowers, she expects to embellish Krishna.

1. The Gopi knows well to win over divine grace, no amount of gift of gold or silver could appease God. Just the natural expression of devotion in the form of flowers, is sufficient to appease God. Interlacing flowers she has prepared a ring and a garland to embellish child Krishna, she visualizes Nandlal (son of Nand Ji) come running to her, playing with a ball of flowers.

2. Here the message of cleanliness is conveyed, as the Gopi says she would get swept off all dirt and grime off the streets, and spread flowers on the path welcoming her adored deity. The people from all walks of society throng to see their lovable divinity, as he is coming to her home.

3. The Gopi has prepared sweetened warm creamy milk in a bowl of gold. Caring about the child's health, traditionally following a healthy recipe, she has mixed the milk with candy sugar and camphor* to be offered to the child Krishna, when he reaches her home.

4. Seeing you in person, happiness spreads through my entire self. It gives me spiritual peace. With a lurking doubt in her mind, she pleads Krishna, not to ditch her ignoring her warm devotional love, but come and grace her home with his divine presence.

5. Why do you take so much of time, chatting with your other friends? Why do you show tantrum and try to secure respect for yourself Nandlal, when we devoutly love you? Better come and grace our home.

6. Enthralled with divine realization, the poet Narsinh says, my lord Krishna, had taken me in his loving embrace with undiluted love for His devout. Truly, the lord of Narsinh is a great source and affluence of magnificent and impressive in appearance love, come to home, my Lord.
*Camphor, also known as Kapur in Gujarati and Hindi, is widely used in Indian households, mainly as a room freshener, essential oils and for religious ceremonies. Not many may know, but there is something known as edible camphor which is used as an important ingredient in our dishes. The use of edible camphor helps to cure digestive problems, inflammation, cold and cough.